27 02月 【恭学教育】专升本学习技巧 浙江专升本|专升本英语考试英译汉翻译技巧(三十七) 汉译英的常见错误 语法方面的错误 汉译英单句翻译中的语法错误主要有:不能准确使用时态或语态、主谓不一致、单复数混淆、可数与不可数名词使用不当、连词、介词等使用不当、拼写错误等。
09 01月 【恭学教育】专升本学习技巧 浙江专升本|专升本英语考试英译汉翻译技巧(十三) 两种语言在时间、地点、逻辑等表述顺序上常常存在一些差异。英译汉时,为了使译文合乎汉语语法和语言习惯,需要改变语序。
31 05月 【恭学教育】专升本必备常用知识点 【浙江专升本】专升本考试英语作文写作模板(十三) 三、社会问题(现象)式 A.一个社会问题或者现象。 B. 产生的原因 C.对社会和我们生活的影响 D. 如何杜绝。(如果是问题的话) E. 前景的预测。
06 04月 【恭学教育】专升本必备常用知识点 专升本、四级英语翻译技巧(一百零三) 英语四级翻译练习题:杭州历史 杭州历史悠久,是中国的七大古都之一,是国家首批命名的历史文化名城,有“上有天堂、下有苏杭”的美誉。 自秦朝设县治以来,至今已有2200多年的历史。
25 03月 【恭学教育】专升本必备常用知识点 浙江专升本|专升本英语笔记基础部分(十三) ing去无声e; 词尾ie变成y, 然后再加ing; 辅音之后y结尾, y要变i加ed; 现在分词不变y, 直接加上ing ; 词尾重读闭音节, 加缀辅音都双写, r做结尾也一样
20 08月 【恭学教育】专升本那些事 内蒙古专升本 | 细节决定成败,要想成功上岸,切勿因小失大! 试卷的命题分布特点与指导教材有着密切关联,要求同学熟练掌握的重点知识,往往以分值较高的大题形式出现,而要求同学了解的知识点以及一些零散的知识内容,则往往以小题的形式出现。