今天为大家总结了一些和疫情相关的高频词汇,考生们在以后考试时可以将词汇合理的运用到作文中为作文增分。
一.30个疫情相关高频词汇
新型冠状病毒:novel coronavirus (2019-nCoV)
肺炎:pneumonia
新型冠状病毒感染的肺炎:pneumonia caused by the novel coronavirus / novel coronavirus-caused pneumonia
确诊病例:confirmed case
疑似病例:suspected case
重症患者:patient in critical condition
病死率:fatality rate
密切接触者:close contact
接受医学观察:be under medical observation
隔离:quarantine
潜伏期:incubation period
输入性病例:imported case 输入性病例:指来自疫情流行区的病例,也称一代病例二代病例:secondary infection case
二代病例:指被一代病例感染的本土病人隐性感染:asymptomatic infection
隐性感染:指感染了病毒,但无明显症状的病例疫情防控:epidemic prevention and control
口罩:(face) mask
防护服:protective clothing /suits
护目镜:goggles
一次性手套:disposable gloves
医疗物资:medical supplies
疫苗:vaccine
国际关注的突发公共卫生事件:Public Health Emergency of International Concern (PHEIC)
封城:the lockdown of a city / a city is>应急医院:makeshift hospital
重大突发公共卫生事件一级响应:first-level public health emergency response
国家卫生健康委员会:National Health Commission (NHC)
人传人:human-to-human transmission
飞沫传播:droplet transmission
发热、咳嗽、呼吸困难:fever, cough and difficulty in breathing
急性呼吸道感染病状:acute ,respiratory,infection symptom
二.疫情相关短语
1. “冠状病毒”与“新型冠状病毒“英文怎么说?
coronavirus 冠状病毒
这个词,可分解为两部分:
corona:冠状物 (我们所说的 “日冕” 与 “光圈”,也是这个词)
virus:病毒
2. “新型冠状病毒“英文怎么说?
“新型冠状病毒”的英文是 novel coronavirus
这里的 novel 不是“小说”
而是一个形容词,表示“新型的”,比如 a novel feature(新特性)
3.词汇
avoid crowds进免去人多的地方
travel restrictions旅行限制
health declaration form健康中极表
seafood market海鲜市场
live animal market活体农贸市场
masked palm civet果子狸
bamboo rat竹鼠
incubation period潜伏期
virus carrier病毒携带者
asymptomatic carrier无症状携带者
super spreader超级传播者
route of transmission传播途径
susceptible population易感人群
confirmed case确诊病例
suspected case疑似病例
affected area疫区
severe case重症
incidence rate发病率
Mortality rate死亡率
fatality rate病死率
Recovery rate治俞串
epidemic prevention and control疫情防控
to check body temperature体温检测
to receive treatment in isolation隔离治疗
clinical data临床数据
self-moritored quarantine自我隔离
preventive measure预防措施
trade restriction贸易禁令
Diamond Princess cruises ship“钻石公主”号游轮
daily necessities生活必需品
work from school居家力公
online education在线教育
live streaming在线直播
tele commuting远程办公
Red Cross Society of China中国红十字会
inpatient ward普通病区
isolation ward隔离病区
special ward重症病区
people who brave a dangerous stuation逆行者
patient admission rate收治率
reusable mask可重复使用口罩
prevent panic and manage information properly防止信息恐慌
crack down on fake and shoddy products打击假冒伪劣
ban mass gatherings禁上密集聚会
health quarantine卫生检疫
saving lives is paramount importance生命重于泰山
Go where there is epidemic.flight it till perishes.
疫情就是命令,防疫就是责任
declare an all-out war on the epidemic向疫情全面宣战
A war without smoke一场没有硝烟的战争
Implore the quality of medical treatment提高救治水平
- 还没有人评论,欢迎说说您的想法!